Jakub Małecki

oficjalna strona autora

Menu Close

Tag: niemcy

Frankfurter Allgemeine Zeitung

W dzisiejszym wydaniu „Frankfurter Allgemeine Zeitung” bardzo entuzjastyczne omówienie „Dygotu” w niemieckim przekładzie Joanny Manc. (Całość TUTAJ). Zrobiłem sobie matchę i chwilę tak jeszcze posiedzę, a już wkrótce będę mógł przekazać tu inne, bardzo dobre wieści. Przyjemnego dnia.

PHOTO-2024-01-11-11-47-35

„Sąsiednie kolory” w Holandii

„Sąsiednie kolory”, moja trzecia już powieść, która ukaże się w Holandii. Premiera w przyszłym roku, tłumaczenie: Karol Lesman. A już jutro o 19:00 pojawię się na spotkaniu z niemieckim czytelnikami na Uniwersytecie Humboldtów w Berlinie.

malecki-sasiednie-kolory.jpg,maxwidth,2879.9999237060547,maxheight,1580

ROST

Jest piękna i dziś ma premierę. Niemiecka „Rdza” w przekładzie znakomitej Renate Schmidgall. Patrzę na tę książkę z radością. A tymczasem jeszcze w tym roku ukażą się:
„Dygot” w Rosji (wydawnictwo ACT, tłumaczenie Denis Viren)
„Saturnin” w Niemczech (wyd. Secession, tłum. Renate Schmidgall)
„Ślady” na Węgrzech (wyd. Poligraf, tłum. Péter Hermann)
„Rdza” w Macedonii (wyd. Martina, tłum. Ilija Trajkovski).
Nie mogę się doczekać…
9109BE81-289D-41BD-9084-64F4F9EAA437

Niemcy

Duża radość: w przyszłym roku „Rdza” ukaże się również w Niemczech. Opublikuje ją wydawnictwo Secession Verlag, a ja już nie mogę się doczekać.